ZAREJESTRUJ SIĘ
Perspektywy zawodowe
Studia przygotowują do:
- podjęcia pracy w szkołach językowych, biurach tłumaczeń niemieckojęzycznych, biurach firm o zróżnicowanym profilu turystyce, redakcjach, środkach masowego przekazu, placówkach i organizacjach kulturalnych, w ramach samozatrudnienia jako tłumacz i lektor języka niemieckiego
- pracy nauczyciela w szkołach po kontynuacji kształcenia na studiach II stopnia i ukończeniu w ich ramach specjalizacji nauczycielskiej
- zdobycia umiejętności praktycznych poszukiwanych na rynku pracy (płynna komunikacja w języku niemieckim w mowie i piśmie, komunikacja w pracy w języku angielskim)
Tytuł zawodowy licencjata uprawnia do:
- ubiegania się o przyjęcie na studia II stopnia (m.in. na kierunek filologia germańska)
- kontynuowania nauki na studiach podyplomowych związanych z pogłębianiem kompetencji językowych
- specjalistycznych studiów kształcących tłumaczy
Zapraszamy do zapoznania się z naszą stroną internetową: Germanistyka!
Zapraszamy na nasz profil na Facebooku!
Praktyki i staże
Praktyki nadobowiązkowe:
- aktualna oferta dostępna w Biurze Karier KUL – zgodnie z własnymi predyspozycjami, zainteresowaniami i potrzebą rynku pracy
Staże:
- aktualna oferta staży dostępna w Biurze Karier KUL – zgodnie z własnymi predyspozycjami, zainteresowaniami i potrzebą rynku pracy
Kompetencje zdobywane w trakcie studiów
- bardzo dobra znajomość języka niemieckiego na poziomie biegłości C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego nabyta w zindywidualizowanym procesie kształcenia
- posługiwanie się językami specjalistycznymi niezbędnymi do wykonywania zawodu tłumacza w różnych branżach (język prawa, ekonomii, biurowy, naukowy, techniczny, informatyczny, turystyczny, język mediów)
- znajomość kultury i literatury niemieckojęzycznej, historii i sytuacji polityczno-społecznej oraz geografii krajów niemieckojęzycznych.
- umiejętność komunikowania się w języku angielskim w sytuacjach zawodowych (przy wyborze przedmiotów specjalizacyjnych w języku angielskim)
- umiejętność organizowania procesu uczenia się innych osób
- umiejętność pracy w grupie i dyskusji
- umiejętność argumentowania
- Absolwent jest przygotowany do kształtowania własnej ścieżki zawodowej oraz prowadzenia własnej działalności, np. jako tłumacz, lektor języka niemieckiego
- Absolwent posługuje się edytorami tekstu, zaawansowanymi technikami komunikacyjno-informatycznymi, tworzy prezentacje PowerPoint.
- Absolwent potrafi formułować problemy, dobierać źródła informacji, dokonywać oceny, krytycznej analizy i syntezy informacji, dobierać właściwe metody i narzędzia badań.
Zasady rekrutacji
Kandydaci z nową maturą – punktowany wynik z następujących przedmiotów:
- język polski (40% wyniku końcowego)
- język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego)
Kandydaci z maturą zagraniczną – punktowany wynik z następujących przedmiotów:
- język polski lub język ojczysty (40% wyniku końcowego)
- język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego)
Zasady przeliczania ocen ze świadectw i dyplomów równorzędnych polskiemu świadectwu dojrzałości, określa szczegółowo załącznik nr 3 do uchwały Senatu KUL w sprawie zasad postępowania rekrutacyjnego na studia na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II w roku akademickim 2024/2025.
Kandydaci z maturą zagraniczną aplikujący na studia w języku polskim zobowiązani są przedstawić dokument potwierdzający znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2.
Kandydaci posiadający dyplom matury międzynarodowej (IB) International Baccalaureate lub matury europejskiej (EB) European Baccalaureate – punktowany wynik z następujących przedmiotów:
- język polski lub język ojczysty (40% wyniku końcowego)
- język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego)
Zasady przeliczania ocen z matury IB i matury EB określa szczegółowo załącznik nr 3 do uchwały Senatu KUL w sprawie zasad postępowania rekrutacyjnego na studia na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II w roku akademickim 2024/2025.
„Stara matura” – świadectwo maturalne uzyskane w Polsce przed 2005 rokiem!
Wynik wyrażony OCENĄ w skali 1-6 lub 2-5.
Punktowane oceny z egzaminów pisemnych ze świadectwa dojrzałości
- język polski (50% wyniku końcowego)
- dowolny przedmiot zdawany przez kandydata (50% wyniku końcowego)
- Laureaci i finaliści olimpiad przedmiotowych i tematycznych oraz konkursów ogólnopolskich i międzynarodowych przyjmowani są poza postępowaniem kwalifikacyjnym i otrzymują maksymalną liczbę punktów.
- Laureaci i finaliści mogą korzystać z uprawnień tylko jeden raz, tj. w roku uzyskania świadectwa dojrzałości.
Germanistyka:
- Olimpiada z języka angielskiego (L+F)
- Olimpiada z języka niemieckiego (L+F)
- Olimpiada Lingwistyki Matematycznej (L+F)
- Konkurs wiedzy z języka angielskiego (L)
- Konkurs wiedzy z języka polskiego (L)
- Ogólnopolski Przegląd Poezji Jesienne Debiuty Poetyckie (5L)
- Ogólnopolski Konkurs Języka Niemieckiego An der KUL ist Deutsch cool (3L)
Kwadrans z KUL – Germanistyka!