KUL Logo

(PL)  

(PL) Germanistyka

Вибачте цей текст доступний тільки в “польська і “англійська”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

ZAREJESTRUJ SIĘ


Perspektywy zawodowe

Studia przygotowują do:

  • podjęcia pracy w szkołach językowych, biurach tłumaczeń niemieckojęzycznych, biurach firm o zróżnicowanym profilu turystyce, redakcjach, środkach masowego przekazu, placówkach i organizacjach kulturalnych, w ramach samozatrudnienia jako tłumacz i lektor języka niemieckiego
  • pracy nauczyciela w szkołach po kontynuacji kształcenia na studiach II stopnia i ukończeniu w ich ramach specjalizacji nauczycielskiej
  • zdobycia umiejętności praktycznych poszukiwanych na rynku pracy (płynna komunikacja w języku niemieckim w mowie i piśmie, komunikacja w pracy w języku angielskim)

Tytuł zawodowy licencjata uprawnia do:

  • ubiegania się o przyjęcie na studia II stopnia (m.in. na kierunek filologia germańska)
  • kontynuowania nauki na studiach podyplomowych związanych z pogłębianiem kompetencji językowych
  • specjalistycznych studiów kształcących tłumaczy

PROGRAM STUDIÓW

Zapraszamy do zapoznania się z naszą stroną internetową: Germanistyka!

Zapraszamy na nasz profil na Facebooku!


Praktyki i staże

Praktyki nadobowiązkowe:

  • aktualna oferta dostępna w Biurze Karier KUL – zgodnie z własnymi predyspozycjami, zainteresowaniami i potrzebą rynku pracy

Staże:

  • aktualna oferta staży dostępna w Biurze Karier KUL – zgodnie z własnymi predyspozycjami, zainteresowaniami i potrzebą rynku pracy

 



Kompetencje zdobywane w trakcie studiów


  • bardzo dobra znajomość języka niemieckiego na poziomie biegłości C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego nabyta w zindywidualizowanym procesie kształcenia
  • posługiwanie się językami specjalistycznymi niezbędnymi do wykonywania zawodu tłumacza w różnych branżach (język prawa, ekonomii, biurowy, naukowy, techniczny, informatyczny, turystyczny, język mediów)
  • znajomość kultury i literatury niemieckojęzycznej, historii i sytuacji polityczno-społecznej  oraz geografii krajów niemieckojęzycznych.
  • umiejętność komunikowania się w języku angielskim w sytuacjach zawodowych (przy wyborze przedmiotów specjalizacyjnych w języku angielskim)

  • umiejętność organizowania procesu uczenia się innych osób
  • umiejętność pracy w grupie i dyskusji
  • umiejętność argumentowania

  • Absolwent jest przygotowany do kształtowania własnej ścieżki zawodowej oraz prowadzenia własnej działalności, np. jako tłumacz, lektor języka niemieckiego


  • Absolwent posługuje się edytorami tekstu, zaawansowanymi technikami komunikacyjno-informatycznymi, tworzy prezentacje PowerPoint.

  • Absolwent potrafi formułować problemy, dobierać źródła informacji, dokonywać oceny, krytycznej analizy i syntezy informacji, dobierać właściwe metody i narzędzia badań.



Zasady rekrutacji

Kandydaci z nową maturą – punktowany wynik z następujących przedmiotów:

  • język polski (40% wyniku końcowego)
  • język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego)

Kandydaci z maturą zagraniczną – punktowany wynik z następujących przedmiotów:

  • język polski lub język ojczysty (40% wyniku końcowego)
  • język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego)

Zasady przeliczania ocen ze świadectw i dyplomów równorzędnych polskiemu świadectwu dojrzałości, określa szczegółowo załącznik nr 3 do uchwały Senatu KUL w sprawie zasad postępowania rekrutacyjnego na studia na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II w roku akademickim 2024/2025.

Kandydaci z maturą zagraniczną aplikujący na studia w języku polskim zobowiązani są przedstawić dokument potwierdzający znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2.


Kandydaci posiadający dyplom matury międzynarodowej (IB) International Baccalaureate lub matury europejskiej (EB) European Baccalaureate – punktowany wynik z następujących przedmiotów:

  • język polski lub język ojczysty (40% wyniku końcowego)
  • język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego)

Zasady przeliczania ocen z matury IB i matury EB określa szczegółowo załącznik nr 3 do uchwały Senatu KUL w sprawie zasad postępowania rekrutacyjnego na studia na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim Jana Pawła II w roku akademickim 2024/2025.

„Stara matura” – świadectwo maturalne uzyskane w Polsce przed 2005 rokiem!

Wynik wyrażony OCENĄ w skali 1-6 lub 2-5.

Punktowane oceny z egzaminów pisemnych ze świadectwa dojrzałości

  • język polski (50% wyniku końcowego)
  • dowolny przedmiot zdawany przez kandydata (50% wyniku końcowego)

Germanistyka:

  • Olimpiada z języka angielskiego (L+F)
  • Olimpiada z języka niemieckiego (L+F)
  • Olimpiada Lingwistyki Matematycznej (L+F)
  • Konkurs wiedzy z języka angielskiego (L)
  • Konkurs wiedzy z języka polskiego (L)
  • Ogólnopolski Przegląd Poezji Jesienne Debiuty Poetyckie (5L)
  • Ogólnopolski Konkurs Języka Niemieckiego An der KUL ist Deutsch cool (3L)

Sposób przeliczania wyników maturalnych dostępny TUTAJ!

Kwadrans z KUL – Germanistyka!