Romanistyka I stopnia na KUL to studia dla osób, które chcą biegle posługiwać językiem francuskim (B2) oraz drugim językiem romańskim — hiszpańskim lub włoskim (na poziomie B1. Program studiów łączy intensywną naukę języków z kształceniem w zakresie tłumaczeń, komunikacji zawodowej, literaturoznawstwa i językoznawstwa.
Najważniejsze obszary wiedzy i umiejętności:
- Intensywna nauka języka francuskiego oraz drugiego wybranego języka romańskiego (hiszpańskiego lub włoskiego)
- Rozwój kompetencji językowych i komunikacyjnych na wszystkich poziomach (A1→B2)
- Praktyczne umiejętności tłumaczeniowe – strategie przekładu, narzędzia translatorskie
- Analiza i interpretacja tekstów literackich, medialnych oraz kulturowych
- Francuski w geografii turystycznej – przygotowanie do pracy w biznesie, mediach i turystyce
- Kształcenie w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa (składnia, pragmatyka, fonetyka) oraz cywilizacji, historii i kultury Francji
- Redagowanie tekstów formalnych i akademickich w językach romańskich.
Kierunek odpowiada na rosnące zapotrzebowanie na specjalistów z biegłą znajomością języków romańskich w środowisku międzynarodowym. Język francuski jest 3. językiem biznesu na świecie, 4. językiem komunikacji internetowej oraz językiem dyplomacji używanym w organizacjach o zasięgu ogólnoświatowym jak UE, ONZ, NATO, Czerwony Krzyż czy Międzynarodowy Komitet Olimpijski. Program przygotowuje do pracy w sektorze tłumaczeniowym, turystycznym, biznesie międzynarodowym oraz instytucjach dyplomatycznych.
Informacje
o kierunku
- studia stacjonarne I stopnia
- uzyskiwany tytuł: licencjat
- język wykładowy: polski, francuski, hiszpański / włoski
- planowana liczba miejsc: 30
- Wydział Nauk Humanistycznych
- PROGRAM STUDIÓW - trwają prace nad aktualizacją
- dodatkowe informacje - broszura
Zasady rekrutacji
NOWA MATURA
Matura zdawana w Polsce po 2005 r.
Kandydaci z nową maturą – punktowany wynik z następujących przedmiotów:
- język polski (40% wyniku końcowego),
- język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego).
STARA MATURA
„Stara matura” – świadectwo maturalne uzyskane w Polsce przed 2005 rokiem. Wynik wyrażony OCENĄ w skali 1-6 lub 2-5.
Punktowane oceny z egzaminów pisemnych ze świadectwa dojrzałości:
- język polski (50% wyniku końcowego)
- dowolny zdawany przez kandydata (50% wyniku końcowego).
MATURA ZAGRANICZNA / IB / EB
- Kandydaci z maturą IB/EB, maturą/świadectwem uzyskanymi w państwach członkowskich UE, OECD, EFTA oraz w Ukrainie lub Chinach:
Konkurs ocen na świadectwie (wyniki maturalne):
Punktowany wynik z następujących przedmiotów:
- język polski lub język ojczysty (40% wyniku końcowego),
- język obcy nowożytny (60% wyniku końcowego).
- Kandydaci cudzoziemcy posługujący się dokumentem, który nie jest dokumentem potwierdzającym uprawnienie do ubiegania się o przyjęcie na studia (obowiązuje od 1 lipca 2025)
Egzamin wstępny obejmuje:
- Motywację do podjęcia studiów językowych
- Motywacja wyboru kierunku studiów.
• Zainteresowanie językami obcymi i kulturami innych krajów. - Doświadczenia związane z nauką języków obcych.
- Motywacja wyboru kierunku studiów.
- Wiedzę ogólną i orientację kulturową
- Podstawowe skojarzenia związane z Francją lub krajami frankofońskimi (np. kultura, sztuka, styl życia, tradycje).
- Znajomość przykładów państw lub regionów, w których używany jest język francuski.
- Znaczenie języków obcych we współczesnym świecie.
- Umiejętność formułowania wypowiedzi ustnej
- Umiejętność przedstawienia własnych opinii i uzasadnienia stanowiska.
- Umiejętność logicznego formułowania wypowiedzi na zadany temat.
- Umiejętność selekcji i prezentacji informacji.
- Kompetencje społeczne i komunikacyjne
- Świadomość znaczenia komunikacji międzykulturowej.
- Refleksja nad rolą języka w kontaktach społecznych i zawodowych.
- Gotowość do podejmowania nowych wyzwań edukacyjnych.
Egzamin ma na celu zweryfikowanie czy kandydat posiada niezbędne kompetencje komunikacyjne i poznawcze umożliwiające podjęcie studiów na kierunku romanistyka.
PYTANIA:
- Motywacja i świadomość wyboru kierunku
• Dlaczego zdecydował(a) się Pan/Pani na studia romanistyczne?
• Z czym kojarzy się Panu/Pani język francuski lub kultura francuska?
• Jakie znaczenie – Pana/Pani zdaniem – mają dziś znajomość języków obcych i kompetencje międzykulturowe? - Wiedza ogólna i orientacja kulturowa (na poziomie intuicyjnym)
• Jakie elementy kultury francuskiej są Panu/Pani znane (np. kuchnia, film, muzyka, moda, sztuka)?
• Czy zna Pan/Pani jakieś kraje, w których mówi się po francusku?
• Jakie – Pana/Pani zdaniem – mogą być podobieństwa i różnice między kulturą polską a innymi kulturami europejskimi? - Umiejętność formułowania wypowiedzi i analizy
• Proszę opowiedzieć o swoim doświadczeniu w nauce języków obcych.
• Jakie strategie uczenia się uważa Pan/Pani za skuteczne?
• Czy znajomość języków obcych może wpływać na sposób postrzegania świata? Dlaczego? - Kompetencje społeczne i komunikacyjne
• Jakie znaczenie ma – Pana/Pani zdaniem – umiejętność komunikacji w środowisku międzynarodowym?
• Czy kontakt z inną kulturą może zmieniać nasze spojrzenie na własną kulturę? W jaki sposób?
• Jak wyobraża sobie Pan/Pani wykorzystanie studiów językowych w przyszłości zawodowej?
Kandydaci z maturą zagraniczną aplikujący na studia w języku polskim zobowiązani są przedstawić dokument potwierdzający znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2.
Dodatkowe informacje
Sposób przeliczania punktów z matury
- poziom rozszerzony – wynik egzaminu mnożymy x 1
- poziom podstawowy – wynik egzaminu mnożymy x 0,5
Szczegółowe informacje o sposobie przeliczania znajdziesz po kliknięciu TUTAJ.
Olimpiady i konkursy zwalniające z postępowania kwalifikacyjnego
- Laureaci i finaliści olimpiad przedmiotowych i tematycznych oraz konkursów ogólnopolskich i międzynarodowych przyjmowani są poza postępowaniem kwalifikacyjnym i otrzymują maksymalną liczbę punktów.
- Laureaci i finaliści mogą korzystać z uprawnień tylko jeden raz, tj. w roku uzyskania świadectwa dojrzałości.
Romanistyka:
- Olimpiada Języka Angielskiego
- Olimpiada Języka Francuskiego
- Ogólnopolska Olimpiada Języka Hiszpańskiego
- Olimpiada Języka Łacińskiego i Kultury Antycznej
- Olimpiada Lingwistyki Matematycznej
- Międzynarodowy Przegląd Poezji „Jesienne Debiuty Poetyckie) (5L)
- Ogólnopolski Konkurs wiedzy o Francji i Frankofonii (L miejsc I-III)
- Olimpiada Znajomości Afryki
- Konkurs wiedzy z języka angielskiego – Rybnik (L)
Dlaczego romanistyka
na KUL?
- Nauka od podstaw z indywidualnym wsparciem – możliwość rozpoczęcia studiów bez wcześniejszej znajomości języka francuskiego, z dedykowanym tutoringiem i indywidualnym podejściem wykładowców
- Dwa języki romańskie w pakiecie – oprócz francuskiego uczysz się hiszpańskiego lub włoskiego, co znacząco zwiększa Twoje możliwości zawodowe
- Zajęcia z native speakerami – bezpośredni kontakt z rodzimymi użytkownikami języka, który przyspiesza naukę i rozwija autentyczne kompetencje komunikacyjne
- Przygotowanie do certyfikatów międzynarodowych – zajęcia z języka francuskiego mogą stanowić przygotowanie do egzaminów językowych organizowanych przez Paryską Izbę Przemysłowo-Handlową oraz DELF/DALF
- Współpraca z 14 uczelniami w Europie – pozwalamy studentom na wyjazd do 14 uczelni w ramach programu Erasmus+ (Francja, Belgia, Węgry)
- Praktyki w prestiżowych instytucjach – możliwość zdobywania cennego doświadczenia zawodowego w instytucjach UE, ONZ, biurach tłumaczy, Ministerstwie Spraw Zagranicznych RP, Ambasadzie Polski we Francji oraz jako asystenci języka polskiego w Paryżu
- Aktywne życie studenckie – działające Koło Naukowe Romanistów KUL, regularne wydarzenia kulturalne (Café des langues, Dzień Romanisty, Prix Goncourt), własne czasopismo studenckie
- Wszechstronne wsparcie kariery – Biuro Karier KUL przygotowuje oferty i organizuje darmowe szkolenia, w tym szkolenia dla osób znających język francuski
- Kadra łącząca teorię z praktyką – wykładowcy są dostępni w czasie konsultacji, dzięki indywidualnemu podejściu do studenta (tutoring i mentoring) pomagają studentom rozwijać zainteresowania. Program prowadzony przez praktyków z doświadczeniem w tłumaczeniach, biznesie międzynarodowym i dyplomacji.
- Szeroki zakres językoznawczy – od fonetyki i składni, przez pragmatykę językową, aż po główne nurty w językoznawstwie francuskim
Znajomość języków romańskich jest wysoko ceniona w wielu sektorach gospodarki. Językiem francuskim posługuje się na co dzień ok. 300 milionów ludzi na wszystkich kontynentach. Jest to 5. język na świecie pod względem liczby użytkowników. Umiejętność porozumiewania się w języku francuskim jest pożądana przez pracodawców w różnych dziedzinach – od biznesu i IT, przez edukację i media, aż po dyplomację.
PRZYKŁADOWE PRZEDMIOTY
OBLIGATORYJNE (francuski + kultura/literatura):
JF – fonetyka, składnia zdania prostego/złożonego, morfologia fleksyjna
JF – redagowanie tekstów, tłumaczenia ogólne/techniczne, dyskusja i argumentacja
Kultura i media współczesnej Francji, dzieje cywilizacji Francji
Główne nurty w językoznawstwie francuskim, pragmatyka językowa
DRUGI JĘZYK ROMAŃSKI – obowiązkowy (kontynuowany przez cały cykl):
Język hiszpański/włoski: leksyka i konwersacja, gramatyka praktyczna, język i kultura, wypowiedź ustna/pisemna, tłumaczenia
DWIE SPECJALIZACJE (do wyboru):
- Nauczycielska: psychologia/pedagogika dla nauczycieli, warsztaty psychologiczne/pedagogiczne, praktyki zawodowe (Uwaga! Aby uzyskać uprawnienia do nauczania języka francuskiego należy zacząć specjalizację nauczycielską już na I stopniu. Następnie kontynuować studia na II stopniu, gdzie uzyskuje się pełne kwalifikacje nauczycielskie).
- Języki specjalistyczne: praca z tekstem, geografia turystyczna
Elementy praktyczne:
- Zajęcia konwersatoryjne z rodzimymi użytkownikami języka (native speakerami)
- Warsztaty tłumaczeniowe – systematyczne ćwiczenia pisemne, praca ze słownikami specjalistycznymi, tłumaczenie w warunkach kontrolowanych
- Projekty komunikacyjne – tworzenie i redagowanie tekstów w językach romańskich, dostosowywanie stylu do kontekstu
- Analiza tekstów autentycznych – materiały audiowizualne, teksty medialne, literackie i kulturowe
- Praktyki zawodowe w instytucjach krajowych i międzynarodowych (UE, ONZ, MSZ, biura tłumaczy, program asystentury w Paryżu)
ŻYCIE STUDENCKIE
Romanistyka na KUL to nie tylko intensywna nauka, ale także bogate życie kulturalne i społeczne. Studenci tworzą zintegrowaną społeczność, która aktywnie uczestniczy w wydarzeniach kulturalnych i inicjatywach studenckich.
Organizacje studenckie:
- Koło Naukowe Romanistów KUL
- Organizacja skupiająca studentów zainteresowanych pogłębianiem wiedzy z zakresu języków i kultur romańskich
- Organizowanie wydarzeń kulturalnych (wykłady, projekcje filmowe, spotkania z native speakerami)
- Nawiązywanie kontaktów w świecie akademickim
- Kontakt: poprzez Wydział Nauk Humanistycznych KUL, informacje dostępne na stronie wydziału
- Samorząd Studencki Wydziału Nauk Humanistycznych
- Reprezentowanie interesów studentów romanistyki
- Organizowanie wydarzeń integracyjnych
- Wsparcie w sprawach administracyjnych i akademickich
Przykładowe działania organizacji studenckich:
Regularne wydarzenia:
– Café des langues – spotkania integracyjne, podczas których romaniści, hispaniści i italianiści nawiązują relacje w językach obcych, a przede wszystkim spędzają czas w miłym towarzystwie przy kawie
– Dzień Romanisty – doroczne święto kierunku z programem kulturalnym i rozrywkowym
– Spotkania świąteczne – tradycyjne wydarzenia integrujące społeczność romanistów
Konkursy i projekty:
– Udział w konkursie Prix Goncourt (konkursy literackie)
– Redagowanie własnego czasopisma studenckiego
– Organizowanie konferencji studenckich i doktoranckich
Wyjazdy, praktyki, staże w Polsce i za granicą:
Program Erasmus+:
– KUL jako jedyna romanistyka w regionie oferuje możliwość wyjazdu do 14 uczelni partnerskich
– Kraje partnerskie: Francja, Belgia, Węgry
– Program dostępny dla wszystkich studentów romanistyki
Przykłady uczelni partnerskich:
– Uniwersytety we Francji (m.in. Paryż, Lille, Lyon. Tuluza)
– Uniwersytety w Belgii (Louvain-la-Neuve)
– Studenci KUL regularnie wyjeżdżają na semestralne i roczne wymiany, zdobywając cenne doświadczenie międzynarodowe
Wymiana MOST:
– Możliwość wymiany studenckiej w ramach programów krajowych
Inne programy międzynarodowe:
– Staże zagraniczne
– Letnie szkoły językowe
– Projekty badawcze z uczelniami partnerskimi
Wsparcie finansowe:
– Każdy student ma dostęp do szerokiej oferty stypendiów zagranicznych
– Stypendia Erasmus+ na wyjazdy studyjne i praktyki
– Dodatkowe stypendia krajowe i zagraniczne dla najlepszych studentów
Co po studiach?
Absolwent studiów I stopnia uzyskuje:
- Tytuł licencjata na kierunku romanistyka
- Uprawnienie do kontynuacji nauki na studiach II stopnia (możliwość uzyskania uprawnień nauczycielskich na studiach magisterskich)
- Uprawnienie do kontynuacji nauki na studiach podyplomowych
Możliwość kontynuacji studiów:
– Studia II stopnia (magisterskie) na romanistyce z możliwością uzyskania uprawnień nauczycielskich
– Studia podyplomowe w zakresie tłumaczeń, biznesu międzynarodowego, zarządzania kulturą, turystyki, dyplomacji, turystyki, public relations
Stanowiska, na których może pracować absolwent
- Tłumacz – przygotowanie w zakresie strategii przekładu, narzędzi translatorskich
- Specjalista ds. komunikacji i informacji
- Specjalista ds. administracji publicznej – w instytucjach międzynarodowych
- Specjalista do spraw public relations
- Specjalista ds. obsługi klienta zagranicznego – szczególnie w sektorze turystycznym
- Specjalista ds. komunikacji międzynarodowej
- Rekruter w firmach o globalnym zasięgu
- Pilot wycieczek/przewodnik turystyczny w krajach frankofońskich – przygotowanie z geografii turystycznej
- Nauczyciel języków obcych – po ukończeniu studiów II stopnia z przygotowaniem pedagogicznym
Certyfikaty i dodatkowe uprawnienia
Możliwość przygotowania się do uzyskania certyfikatów językowych Paryskiej Izby Przemysłowo-Handlowej i DELF/DALF
Certyfikaty z uczestnictwa w projektach międzynarodowych
Dokumenty potwierdzające ukończone praktyki w prestiżowych instytucjach
Kompetencje twarde
- Biegłe posługiwanie się językiem francuskim w mowie i piśmie (poziom B2)
- Znajomość drugiego języka romańskiego (hiszpańskiego lub włoskiego) na poziomie średniozaawansowanym (A1→B1)
- Umiejętność tłumaczenia tekstów różnego typu (FR↔PL) z wykorzystaniem narzędzi translatorskich
- Umiejętność tworzenia i redagowania tekstów formalnych, akademickich i użytkowych w językach romańskich
- Zdolność do analizy i interpretacji tekstów kulturowych, literackich oraz medialnych
- Znajomość kultury, literatury i cywilizacji Francji oraz krajów romańskich
- Znajomość terminologii turystycznej i realiów rynku turystycznego Francji
- Umiejętność wykorzystywania nowoczesnych narzędzi cyfrowych w pracy z językiem
- Kompetencje z zakresu pragmatyki językowej – rozumienie kontekstu, intencji komunikacyjnych, strategii interpretacyjnych
- Znajomość struktury językowej (składnia, fonetyka) i głównych nurtów językoznawstwa francuskiego
Kompetencje miękkie
- Zdolność adaptacji i pracy w środowisku międzynarodowym
- Umiejętność skutecznego porozumiewania się w wielokulturowym środowisku
- Dostosowywanie stylu wypowiedzi do różnorodnych odbiorców i sytuacji
- Efektywne zarządzanie czasem i organizacja pracy
- Wysoka świadomość językowa oraz umiejętność precyzyjnego formułowania myśli
- Samodzielność i odpowiedzialność za własny rozwój
- Krytyczne myślenie i umiejętność oceny treści medialnych/kulturowych
Nasi absolwenci pracują w:
Analiza dostępnych danych wskazuje, że absolwenci kierunku romanistyka znajdują zatrudnienie w obszarach związanych z wykorzystaniem kompetencji językowych, komunikacyjnych oraz międzykulturowych. Do przykładowych stanowisk należą:
- tłumacz języka hiszpańskiego,
- asystent ds. spedycji międzynarodowej,
- junior specialist / młodszy specjalista w firmie Concentrix CVG International Sp. z o.o. (Lublin),
- kierownik oddziału we Francji (IBG INSTALBUD),
- prowadzący zajęcia z języka polskiego w ramach projektu „Droga do aktywności” realizowanego przez Veritas – grupowe poradnictwo zawodowe, prawne i obywatelskie,
- prezenter radiowy w Radiu Centrum Lublin,
- pracownik informacyjny w Zachęcie – Narodowej Galerii Sztuki,
- specjalista ds. obsługi klienta w Administration Personnel Services Sp. z o.o.,
- młodszy specjalista ds. obsługi klienta w Concentrix CVG International Sp. z o.o.