Studia magisterskie na filologii romańskiej KUL to doskonały wybór dla osób, które chcą opanować język francuski na poziomie mistrzowskim (C1/C2) oraz drugi język romański hiszpański lub włoski (poziom B2+) oraz zdobyć konkurencyjne umiejętności przydatne na rynku pracy. Program nie tylko rozwija biegłość językową, ale także przygotowuje do pracy w edukacji, biznesie, tłumaczeniach i dyplomacji. 

Wybierając specjalizację nauczycielską, możesz pracować jako nauczyciel języka francuskiego lub szkoleniowiec w dowolnej firmie. Jeśli interesują Cię tłumaczenia i praca w międzynarodowym środowisku, specjalizacja tłumaczeniowo-kulturowa obejmuje staże w Polsce i za granicą.

Studia oferują także możliwość wyjazdów i praktyk w ramach Erasmus+, a jeśli marzysz o karierze naukowej, możesz ubiegać się o przyjęcie do szkoły doktorskiej.

Dzięki praktycznemu kształceniu i wsparciu doświadczonych wykładowców zdobędziesz kompetencje, które otworzą Ci drzwi do pracy w międzynarodowych instytucjach, mediach, administracji i sektorze kultury.

Informacje
o kierunku

Zasady rekrutacji

O przyjęcie mogą ubiegać się:

a) absolwenci z dyplomem licencjata na kierunku filologia, specjalność filologia romańska;

b) absolwenci studiów neofilologicznych I stopnia kierunków: filologia, specjalność lingwistyka stosowana z językiem francuskim jako pierwszym lub drugim językiem obcym;

c) absolwenci studiów  I stopnia na kierunkach: hispanistyka/filologia hiszpańska, iberystyka, italianistyka/filologia włoska z językiem francuskim jako drugim językiem obcym;

d) absolwenci innych kierunków, pod warunkiem przedstawienia certyfikatu poświadczającego znajomość języka francuskiego na poziomie co najmniej B2.

W przypadku braku udokumentowanej znajomości języka francuskiego absolwenci innych kierunków są zobowiązani do przystąpienia do egzaminu z języka przeprowadzanego przez pracowników filologii romańskiej KUL.

Kwalifikacja na podstawie konkursu ocen na dyplomie.

Dlaczego Filologia romańska na KUL?

Studenci doskonalą znajomość języka francuskiego na poziomie C1/C2 oraz drugiego języka romańskiego (hiszpański/włoski) – poziom B2+, która pozwoli Ci swobodnie porozumiewać się w każdej sytuacji, zarówno w mowie, jak i piśmie.

Uczą się zastosowania tych języków w tłumaczeniach, edukacji, biznesie i mediach oraz zdobywają umiejętności pracy w środowisku międzynarodowym. 

Centrum Egzaminacyjne Paryskiej Izby Przemysłowo-Handlowej Centre d’Examens de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris – CCIP):

  • Język francuski komunikacji zawodowej
    Diplôme de français professionnel A2 (DFP A2); Diplôme de français professionnel B1 (DFP B1)
  • Język francuski sekretariatu zawodowego
    Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B1), Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B2)
  • Język francuski turystyki i hotelarstwa
    Diplôme de français professionnel tourisme et hôtellerie B1 (DFP tourisme et hôtellerie B1)
  • Język francuski ekonomii 1-go stopnia:
    Diplôme de français professionnel AFFAIRES B2 (DFP AFFAIRES B2)
  • Język francuski ekonomii 2-go stopnia:
    Diplôme de français professionnel AFFAIRES C1 (DFP AFFAIRES C1)

Centrum Egzaminacyjne Madryckiej Izby Przemysłowo-Handlowej – Cámara de Madrid:

  • Certyfikaty biznesowe:  Certificado Básico de Español de los Negocios (B2)
  • Certyfikaty turystyczne: Certificado Básico del Español del Turismo (B2)
  • Certyfikaty medyczne: Certificado Básico del Español de las Ciencias de la Salud (B2)

Program oferuje dwie specjalizacje: nauczycielską, umożliwiającą pracę jako lub nauczyciel języka francuskiego lub szkoleniowiec w dowolnej branży oraz tłumaczeniowo-kulturową, która obejmuje staże w firmach i instytucjach w Polsce i za granicą.

Absolwenci filologii romańskiej rozwijają konkretne umiejętności zawodowe, w tym biegłą komunikację w języku francuskim oraz hiszpańskim lub włoskim w kontekstach specjalistycznych, nauczanie języka francuskiego oraz kompetencje przygotowujące do pracy szkoleniowej, redagowanie i edytowanie tekstów oraz tłumaczenie ustne i pisemne. Program umożliwia również zdobycie kompetencji międzykulturowych, co pozwala na pracę w organizacjach międzynarodowych.

Studenci uczą się także stosowania nowoczesnych technologii w tłumaczeniach i edukacji, co zwiększa ich konkurencyjność w dynamicznie zmieniającym się świecie.

  • poznasz programy i strony internetowe przydatne w nauczaniu języków obcych
  • zdobędziesz znajomość narzędzi lingwistyki korpusowej w warsztacie terminologa i wspomagających pracę tłumacza
  • poznasz i nauczysz się korzystać m.in. ze słowników online, programów tłumaczeniowych, korpusów językowych, a także z platformy edukacyjnej Moodle oraz pakietu Office 365.
  • Umiejętność tłumaczenia tekstów specjalistycznych i redagowania dokumentów w w/w językach obcych
  • Doskonalenie się w tłumaczeniach ustnych i pisemnych

Co po studiach?

  • Absolwenci filologii romańskiej II stopnia na KUL mają szerokie możliwości zawodowe, ponieważ biegła znajomość języka francuskiego oraz hiszpańskiego/włoskiego i kompetencje międzykulturowe są cenione w wielu sektorach.
  • Dzięki umiejętności płynnej komunikacji, tłumaczenia i analizy tekstów, mogą rozwijać karierę zarówno w biznesie, edukacji, mediach jak i administracji międzynarodowej.
  • Dzięki programowi Erasmus+ i współpracy z zagranicznymi instytucjami, absolwenci mają możliwość rozwoju kariery poza Polską. Wielu z nich znajduje zatrudnienie w prestiżowych firmach i instytucjach europejskich, a ponad 90% absolwentów znajduje stałą pracę w ciągu roku po ukończeniu studiów, co świadczy o dużym zapotrzebowaniu na specjalistów z biegłą znajomością języka francuskiego i kompetencjami międzykulturowymi.

Nasi absolwenci pracują jako:

– tłumacze i redaktorzy treści w wydawnictwach i branży medialnej

– nauczyciele języka francuskiego w szkołach publicznych i prywatnych

– szkoleniowcy, a także specjaliści ds. komunikacji międzynarodowej w korporacjach, dyplomacji i instytucjach unijnych

Preferencje plików cookies

Inne

Inne pliki cookie to te, które są analizowane i nie zostały jeszcze przypisane do żadnej z kategorii.

Niezbędne

Niezbędne
Niezbędne pliki cookie są absolutnie niezbędne do prawidłowego funkcjonowania strony. Te pliki cookie zapewniają działanie podstawowych funkcji i zabezpieczeń witryny. Anonimowo.

Reklamowe

Reklamowe pliki cookie są stosowane, by wyświetlać użytkownikom odpowiednie reklamy i kampanie marketingowe. Te pliki śledzą użytkowników na stronach i zbierają informacje w celu dostarczania dostosowanych reklam.

Analityczne

Analityczne pliki cookie są stosowane, by zrozumieć, w jaki sposób odwiedzający wchodzą w interakcję ze stroną internetową. Te pliki pomagają zbierać informacje o wskaźnikach dot. liczby odwiedzających, współczynniku odrzuceń, źródle ruchu itp.

Funkcjonalne

Funkcjonalne pliki cookie wspierają niektóre funkcje tj. udostępnianie zawartości strony w mediach społecznościowych, zbieranie informacji zwrotnych i inne funkcjonalności podmiotów trzecich.

Wydajnościowe

Wydajnościowe pliki cookie pomagają zrozumieć i analizować kluczowe wskaźniki wydajności strony, co pomaga zapewnić lepsze wrażenia dla użytkowników.