Filologia niderlandzka - tryb hybrydowy

Znasz już doskonale podstawy języka niderlandzkiego i chcesz rozwijać swoje umiejętności językowe na wyższym poziomie? A może myślisz o rozwoju kariery w międzynarodowym biznesie, dyplomacji lub tłumaczeniach?

NIDERLANDYSTYKA II STOPNIA KUL to kierunek stworzony z myślą o ambitnych studentach, którzy chcą pogłębić znajomość języka niderlandzkiego i zdobyć specjalistyczne kompetencje cenione na rynku pracy. Podczas studiów udoskonalisz swoje umiejętności językowe i tłumaczeniowe, poznasz zaawansowane aspekty literatury, historii i kultury krajów Beneluksu, a także zdobędziesz wiedzę z zakresu komunikacji międzykulturowej i relacji biznesowych w świecie niderlandzkojęzycznym. Nasze studia II stopnia prowadzone są w trybie HYBRYDOWYM, co pozwala na elastyczne łączenie nauki z pracą zawodową!

Z nami rozwiniesz swoją biegłość językową i zdobędziesz specjalistyczne kompetencje, które otworzą przed Tobą szerokie możliwości kariery w Polsce i za granicą!

Informacje o kierunku

Zasady rekrutacji

O przyjęcie mogą ubiegać się:

a) absolwenci studiów I stopnia kierunku filologia, specjalność filologia niderlandzka

b) absolwenci studiów I stopnia (kierunek dowolny), pod warunkiem znajomości języka niderlandzkiego na poziomie B2 (ocena w suplemencie do dyplomu I stopnia lub certyfikat wydany przez uznaną jednostkę certyfikującą).

Kwalifikacja na podstawie konkursu ocen na dyplomie.

Dlaczego Filologia klasyczna
na KUL?

Znajomość języków antycznych – greka klasyczna, łacina oraz greka wczesnochrześcijańska („kojne”)
Znajomość języka greckiego współczesnego – umożliwia komunikację i pracę w Grecji lub z greckojęzycznymi materiałami, a także w obszarze turystycznym i pielgrzymkowym
– Dzięki łacinie i grece możesz łatwiej nauczyć się języków romańskich

Umiejętność specjalistycznego tłumaczenia ustnego i pisemnego (biznesowe, użytkowe, literackie)

Co po studiach?

Możliwość rozwoju kariery w różnych sektorach, takich jak:

  • tłumaczenia i edukacja – tłumacz pisemny i ustny, przysięgły lub freelancer, nauczyciel/lektor języka niderlandzkiego;
  • biznes i handel międzynarodowy – specjalista ds. kontaktów zagranicznych w firmach i renomowanych międzynarodowych korporacjach;
  • dyplomacja i organizacje międzynarodowe – praca w ambasadach, UE, placówkach dyplomatycznych;
  • turystyka i kultura – praca w sektorze turystycznym, kulturalnym, wydawniczym;
  • administracja publiczna – instytucje rządowe, samorządowe, organizacje pozarządowe;
  • przedsiębiorczość – prowadzenie własnej działalności w branży tłumaczeniowej lub edukacyjnej.

Nasi absolwenci pracują jako:

– tłumacze i redaktorzy treści w wydawnictwach i branży medialnej

– nauczyciele języka niderlandzkiego

– szkoleniowcy, a także specjaliści ds. komunikacji międzynarodowej w korporacjach, dyplomacji i instytucjach unijnych

Preferencje plików cookies

Inne

Inne pliki cookie to te, które są analizowane i nie zostały jeszcze przypisane do żadnej z kategorii.

Niezbędne

Niezbędne
Niezbędne pliki cookie są absolutnie niezbędne do prawidłowego funkcjonowania strony. Te pliki cookie zapewniają działanie podstawowych funkcji i zabezpieczeń witryny. Anonimowo.

Reklamowe

Reklamowe pliki cookie są stosowane, by wyświetlać użytkownikom odpowiednie reklamy i kampanie marketingowe. Te pliki śledzą użytkowników na stronach i zbierają informacje w celu dostarczania dostosowanych reklam.

Analityczne

Analityczne pliki cookie są stosowane, by zrozumieć, w jaki sposób odwiedzający wchodzą w interakcję ze stroną internetową. Te pliki pomagają zbierać informacje o wskaźnikach dot. liczby odwiedzających, współczynniku odrzuceń, źródle ruchu itp.

Funkcjonalne

Funkcjonalne pliki cookie wspierają niektóre funkcje tj. udostępnianie zawartości strony w mediach społecznościowych, zbieranie informacji zwrotnych i inne funkcjonalności podmiotów trzecich.

Wydajnościowe

Wydajnościowe pliki cookie pomagają zrozumieć i analizować kluczowe wskaźniki wydajności strony, co pomaga zapewnić lepsze wrażenia dla użytkowników.