Język angielski

Przekonaj się sam! Pomogą Ci w tym pracownicy Wydziału Nauk Humanistycznych KUL, którzy przegotowali szereg propozycji interesujących zajęć. 

W sprawie zajęć prosimy o kontakt z  Pełnomocnikiem Dziekana WNH KUL ds. współpracy ze szkołami dr Tomaszem Niestorowiczem: tomasz.niestorowicz@kul.pl.

Around the world in 45 minutes with Shakespeare's Hamlet

Wykład popularyzujący międzynarodowy charakter twórczości Shakespeare’a na przykładzie jego najsłynniejszego dramatu pt. Hamlet.

Prowadzący: dr Łukasz Borowiec

Forma: wykład na uczelni Liczba osób: do 40
Czas trwania: 40-50 minut

Adresaci:

  • klasy III i IV szkół ponadpodstawowych

“The American Table: Stories of Culture and Cuisine”

Spotkanie pokaże, jak jedzenie nie tylko zaspokaja głód, ale także buduje tożsamość narodową i tworzy wspólne doświadczenia kulturowe. Warsztaty pozwolą zrozumieć uczniom, w jaki sposób amerykańska kuchnia odzwierciedla głębszą historię tego kraju i jego tożsamości.

Prowadząca: dr hab. Urszula Niewiadomska-Flis, prof. KUL
Forma: warsztaty w szkole lub na uczelni
Liczba osób: do 35
Czas trwania: 60-90 minut

Adresaci:

  • klasy III i IV szkół ponadpodstawowych, rozszerzony j. angielski

"Will Scotland become an independent country?"

Prezentacja mówi o ruchu niepodległościowym w Szkocji, która od 1707 r. jest częścią Zjednoczonego Królestwa, przedstawiając burzliwe dzieje stosunków angielsko-szkockich teraz i na przestrzeni dziejów.

Prowadzący: dr Tomasz Niedokos

Forma: na uczelni/w szkole Liczba osób: do 40

Czas trwania: 40-50 minut

Adresaci:

  • klasy III i IV szkół ponadpodstawowych, rozszerzony j. angielski

What's in a Photo?: picture your point of view and verbalize the picture

Warsztaty dla maturzystów poświęcone pracy nad różnymi aspektami języka opisu: długością, precyzją i złożonością.

Prowadząca: dr Anna Antonowicz
Forma: na uczelni

Liczba osób: 16
Czas trwania: 90 minut

Adresaci:

  • klasy IV szkół ponadpodstawowych

How to be a British gentleman: some tips from across the centuries

Prezentacja pokazuje jak definicja i wymagania wobec dżentelmena zmieniały się od średniowiecznego rycerza do XX-wiecznego produktu prywatnych szkół dla chłopców z wyższych klas. Z czasem ten wzór stał się podstawą ideału wykształconego Brytyjczyka na drodze do sukcesu w życiu zawodowym i towarzyskim.

Prowadzący: dr Anna Antonowicz

Forma: na uczelni/w szkole w Lublinie

Liczba osób: do 40

Czas trwania: 40-50 minut

Adresaci:

  • klasy III i IV szkół ponadpodstawowych, rozszerzony j. angielski

To read a painting and see a poem with the Pre-raphaelites

Warsztaty w języku angielskim w sposób praktyczny – na wybranych przykładach z twórczości Prerafaelitów – pokazujące związki między słowem (poezją/literaturą) a obrazem (sztukami wizualnymi) w kulturze.

Prowadzący: dr Dominika Bugno-Narecka
Forma: warsztaty na uczelni/w szkole (o ile szkoła znajduje się na terenie Lublina)
Liczba osób: maksymalnie 20
Czas trwania: 45-90 minut

Adresaci:

  • III i IV klasy liceum, klasy z rozszerzonym językiem angielskim

Edward Hopper ’s America – word, image, films

Podczas warsztatów w języku angielskim przeanalizujemy obraz Stanów Zjednoczonych w twórczości Edwarda Hoppera oraz jego wpływ na kinematografię, literaturę i kulturę popularną.

Prowadzący: dr Dominika Bugno-Narecka
Forma: warsztaty na uczelni/w szkole (o ile szkoła znajduje się na terenie Lublina)
Liczba osób: maksymalnie 20
Czas trwania: 45-90 minut.

Adresaci:

  • III i IV klasy liceum, klasy z rozszerzonym językiem angielskim

Matura, here we go!

Czego unikać podczas matury ustnej? Co zrobić, gdy pomylisz się w trakcie wypowiedzi? Jak wybrnąć z pytania, którego nie rozumiesz? Podczas zajęć ćwiczymy poszczególne części matury ustnej, wplatając elementy kompetencji miękkich.

Prowadzący: dr Katarzyna Łogożna-Wypych, mgr Mariola Kaszycka i Koło Studentów Anglistyki KUL

Forma: na uczelni

Liczba osób: 20
Czas trwania: 90 minut

Adresaci:

  • klasy III i IV szkół ponadpodstawowych

Tajniki zawodu tłumacza

Na czym polega praca tłumacza? Jak wygląda ścieżka kształcenia przygotowująca do pracy w tym zawodzie? Tłumaczenie tłumaczeniu nierówne, czyli omówienie różnic między tłumaczeniami ustnym, pisemnym i audiowizualnymi. Przedstawienie narzędzi współczesnego tłumacza.

Prowadząca: mgr Anna Oleszczuk Forma: online / w szkole Liczba osób: 20
Czas trwania: 45-90 minut

Adresaci:

  • klasy III i IV szkół ponadpodstawowych, rozszerzony j. angielski

Preferencje plików cookies

Inne

Inne pliki cookie to te, które są analizowane i nie zostały jeszcze przypisane do żadnej z kategorii.

Niezbędne

Niezbędne
Niezbędne pliki cookie są absolutnie niezbędne do prawidłowego funkcjonowania strony. Te pliki cookie zapewniają działanie podstawowych funkcji i zabezpieczeń witryny. Anonimowo.

Reklamowe

Reklamowe pliki cookie są stosowane, by wyświetlać użytkownikom odpowiednie reklamy i kampanie marketingowe. Te pliki śledzą użytkowników na stronach i zbierają informacje w celu dostarczania dostosowanych reklam.

Analityczne

Analityczne pliki cookie są stosowane, by zrozumieć, w jaki sposób odwiedzający wchodzą w interakcję ze stroną internetową. Te pliki pomagają zbierać informacje o wskaźnikach dot. liczby odwiedzających, współczynniku odrzuceń, źródle ruchu itp.

Funkcjonalne

Funkcjonalne pliki cookie wspierają niektóre funkcje tj. udostępnianie zawartości strony w mediach społecznościowych, zbieranie informacji zwrotnych i inne funkcjonalności podmiotów trzecich.

Wydajnościowe

Wydajnościowe pliki cookie pomagają zrozumieć i analizować kluczowe wskaźniki wydajności strony, co pomaga zapewnić lepsze wrażenia dla użytkowników.