Studia magisterskie na filologii romańskiej KUL to doskonały wybór dla osób, które chcą opanować język francuski na poziomie mistrzowskim (C1/C2) oraz drugi język romański hiszpański lub włoski (poziom B2+) oraz zdobyć konkurencyjne umiejętności przydatne na rynku pracy. Program nie tylko rozwija biegłość językową, ale także przygotowuje do pracy w edukacji, biznesie, tłumaczeniach i dyplomacji.
Wybierając specjalizację nauczycielską, możesz pracować jako nauczyciel języka francuskiego lub szkoleniowiec w dowolnej firmie. Jeśli interesują Cię tłumaczenia i praca w międzynarodowym środowisku, specjalizacja tłumaczeniowo-kulturowa obejmuje staże w Polsce i za granicą.
Studia oferują także możliwość wyjazdów i praktyk w ramach Erasmus+, a jeśli marzysz o karierze naukowej, możesz ubiegać się o przyjęcie do szkoły doktorskiej.
Dzięki praktycznemu kształceniu i wsparciu doświadczonych wykładowców zdobędziesz kompetencje, które otworzą Ci drzwi do pracy w międzynarodowych instytucjach, mediach, administracji i sektorze kultury.
Informacje
o kierunku
- studia stacjonarne II stopnia
- profil studiów: ogólnoakademicki
- język wykładowy: francuski, hiszpański/włoski, polski
- specjalizacja: nauczycielska i tłumaczeniowo-kulturowa
- planowana liczba miejsc: 20
- Wydział Nauk Humanistycznych
- PROGRAM STUDIÓW
- Dodatkowe informacje - broszura
Zasady rekrutacji
O przyjęcie mogą ubiegać się:
a) absolwenci z dyplomem licencjata na kierunku filologia, specjalność filologia romańska;
b) absolwenci studiów neofilologicznych I stopnia kierunków: filologia, specjalność lingwistyka stosowana z językiem francuskim jako pierwszym lub drugim językiem obcym;
c) absolwenci studiów I stopnia na kierunkach: hispanistyka/filologia hiszpańska, iberystyka, italianistyka/filologia włoska z językiem francuskim jako drugim językiem obcym;
d) absolwenci innych kierunków, pod warunkiem przedstawienia certyfikatu poświadczającego znajomość języka francuskiego na poziomie co najmniej B2.
W przypadku braku udokumentowanej znajomości języka francuskiego absolwenci innych kierunków są zobowiązani do przystąpienia do egzaminu z języka przeprowadzanego przez pracowników filologii romańskiej KUL.
Dlaczego Filologia romańska na KUL?
Uzyskasz zaawansowaną znajomość języka francuskiego oraz drugiego języka romańskiego
Studenci doskonalą znajomość języka francuskiego na poziomie C1/C2 oraz drugiego języka romańskiego (hiszpański/włoski) – poziom B2+, która pozwoli Ci swobodnie porozumiewać się w każdej sytuacji, zarówno w mowie, jak i piśmie.
Uczą się zastosowania tych języków w tłumaczeniach, edukacji, biznesie i mediach oraz zdobywają umiejętności pracy w środowisku międzynarodowym.
Będziesz miał możliwość uzyskania dodatkowych certyfikatów w zakresie kompetencji zawodowych w językach francuskim i hiszpańskim
Centrum Egzaminacyjne Paryskiej Izby Przemysłowo-Handlowej Centre d’Examens de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris – CCIP):
- Język francuski komunikacji zawodowej
Diplôme de français professionnel A2 (DFP A2); Diplôme de français professionnel B1 (DFP B1) - Język francuski sekretariatu zawodowego
Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B1), Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B2) - Język francuski turystyki i hotelarstwa
Diplôme de français professionnel tourisme et hôtellerie B1 (DFP tourisme et hôtellerie B1) - Język francuski ekonomii 1-go stopnia:
Diplôme de français professionnel AFFAIRES B2 (DFP AFFAIRES B2) - Język francuski ekonomii 2-go stopnia:
Diplôme de français professionnel AFFAIRES C1 (DFP AFFAIRES C1)
Centrum Egzaminacyjne Madryckiej Izby Przemysłowo-Handlowej – Cámara de Madrid:
- Certyfikaty biznesowe: Certificado Básico de Español de los Negocios (B2)
- Certyfikaty turystyczne: Certificado Básico del Español del Turismo (B2)
- Certyfikaty medyczne: Certificado Básico del Español de las Ciencias de la Salud (B2)
Uzyskasz specjalistyczne umiejętności zawodowe w zależności od wyboru specjalizacji
Program oferuje dwie specjalizacje: nauczycielską, umożliwiającą pracę jako lub nauczyciel języka francuskiego lub szkoleniowiec w dowolnej branży oraz tłumaczeniowo-kulturową, która obejmuje staże w firmach i instytucjach w Polsce i za granicą.
Absolwenci filologii romańskiej rozwijają konkretne umiejętności zawodowe, w tym biegłą komunikację w języku francuskim oraz hiszpańskim lub włoskim w kontekstach specjalistycznych, nauczanie języka francuskiego oraz kompetencje przygotowujące do pracy szkoleniowej, redagowanie i edytowanie tekstów oraz tłumaczenie ustne i pisemne. Program umożliwia również zdobycie kompetencji międzykulturowych, co pozwala na pracę w organizacjach międzynarodowych.
Nauczysz się korzystać z nowoczesnych narzędzi technologicznych w tłumaczeniach i edukacji
Studenci uczą się także stosowania nowoczesnych technologii w tłumaczeniach i edukacji, co zwiększa ich konkurencyjność w dynamicznie zmieniającym się świecie.
- poznasz programy i strony internetowe przydatne w nauczaniu języków obcych
- zdobędziesz znajomość narzędzi lingwistyki korpusowej w warsztacie terminologa i wspomagających pracę tłumacza
- poznasz i nauczysz się korzystać m.in. ze słowników online, programów tłumaczeniowych, korpusów językowych, a także z platformy edukacyjnej Moodle oraz pakietu Office 365.
Otrzymasz profesjonalne przygotowanie do pracy w tłumaczeniach i obsłudze językowej
- Umiejętność tłumaczenia tekstów specjalistycznych i redagowania dokumentów w w/w językach obcych
- Doskonalenie się w tłumaczeniach ustnych i pisemnych



Co po studiach?
- Absolwenci filologii romańskiej II stopnia na KUL mają szerokie możliwości zawodowe, ponieważ biegła znajomość języka francuskiego oraz hiszpańskiego/włoskiego i kompetencje międzykulturowe są cenione w wielu sektorach.
- Dzięki umiejętności płynnej komunikacji, tłumaczenia i analizy tekstów, mogą rozwijać karierę zarówno w biznesie, edukacji, mediach jak i administracji międzynarodowej.
- Dzięki programowi Erasmus+ i współpracy z zagranicznymi instytucjami, absolwenci mają możliwość rozwoju kariery poza Polską. Wielu z nich znajduje zatrudnienie w prestiżowych firmach i instytucjach europejskich, a ponad 90% absolwentów znajduje stałą pracę w ciągu roku po ukończeniu studiów, co świadczy o dużym zapotrzebowaniu na specjalistów z biegłą znajomością języka francuskiego i kompetencjami międzykulturowymi.
Nasi absolwenci pracują jako:
– tłumacze i redaktorzy treści w wydawnictwach i branży medialnej
– nauczyciele języka francuskiego w szkołach publicznych i prywatnych
– szkoleniowcy, a także specjaliści ds. komunikacji międzynarodowej w korporacjach, dyplomacji i instytucjach unijnych