KUL Logo

(PL)  

(PL) Filologia romańska

Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ZAREJESTRUJ SIĘ


Perspektywy zawodowe

Studia przygotowują do:

  • pracy we wszelkich zawodach, w których istotne są kompetencje językowe i filologiczne, w szczególności znajomość języków obcych (w odmianie ogólnej i specjalistycznej), a także uprawnienia dydaktyczne

Absolwenci mogą pracować jako tłumacz, nauczyciel, metodyk, dziennikarz, krytyk, asystent biurowy, urzędnik, mediator kulturowy, przedstawiciel handlowy itd.

Tytuł zawodowy magistra uprawnia do:

  • pracy we wszelkich typach szkół jako nauczyciel języka francuskiego i/lub nauczyciela języka hiszpańskiego lub włoskiego – po ukończeniu odpowiedniej specjalizacji nauczycielskiej
  • ubiegania się o przyjęcie do szkoły doktorskiej

PROGRAM STUDIÓW


Praktyki i staże

Praktyki obowiązkowe:

  • praktyki pedagogiczne z języka francuskiego i/ lub hiszpańskiego i/lub włoskiego – praktyka w szkole (zgodnie z wybranym profilem językowym)
  • praktyki zawodowe w przedsiębiorstwach – praktyka w przedsiębiorstwie lub instytucji mająca na celu zapoznanie studentów z pracą w organizacji, zarządzaniem czasem, współpracą z zespołem

Praktyki nadobowiązkowe:

  • oferta dostępna w Biurze Karier KUL – zgodnie z własnymi predyspozycjami, zainteresowaniami i potrzebą rynku pracy

Staże:

  • SopraSteria, Infosys (po akceptacji aplikacji przez firmy)



Kompetencje zdobywane w trakcie studiów

  • Znajomość funkcjonowania przedsiębiorstwa i sprawne poruszanie się w środowisku zawodowym
  • Znajomość terminologii w zakresie języków specjalistycznych (język francuski oraz język hiszpański lub włoski ekonomii, finansów, prawa, administracji, hotelarstwa, turystyki)
  • Umiejętność redagowania dokumentów w w/w językach obcych
  • Umiejętność tłumaczenia tekstów specjalistycznych
  • Przygotowanie do pracy nauczyciela języka francuskiego jako obcego
  • Biegłe porozumiewanie się w mowie i piśmie w języku francuskim oraz włoskim lub hiszpańskim

Możliwość uzyskania certyfikatów w zakresie kompetencji zawodowych w językach francuskim, włoskim i hiszpańskim:

  • Centrum Egzaminacyjne Paryskiej Izby Przemysłowo-Handlowej Centre d’Examens de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris – CCIP):
    • Język francuski komunikacji zawodowej
      Diplôme de français professionnel A2 (DFP A2); Diplôme de français professionnel B1 (DFP B1)
    • Język francuski sekretariatu zawodowego
      Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B1), Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B2)
    • Język francuski turystyki i hotelarstwa
      Diplôme de français professionnel tourisme et hôtellerie B1 (DFP tourisme et hôtellerie B1)
    • Język francuski ekonomii 1-go stopnia:
      Diplôme de français professionnel AFFAIRES B2 (DFP AFFAIRES B2)
    • Język francuski ekonomii 2-go stopnia:
      Diplôme de français professionnel AFFAIRES C1 (DFP AFFAIRES C1)
  • Możliwość przystąpienia do egzaminu mającego na celu uzyskanie certyfikatu CELI (KUL jest akredytowanym centrum egzaminacyjnym Uniwersytetu w Perugii Centro Valutazione Certificatione Linguistiche, Università per Stranieri di Perugia).
  • Możliwość przystąpienia do egzaminów mających na celu uzyskanie następujących certyfikatów (Centrum Egzaminacyjne Madryckiej Izby Przemysłowo-Handlowej – Cámara de Madrid).
    • Certyfikaty biznesowe:  Certificado Básico de Español de los Negocios (B2), Certificado Superior de Español de los Negocios (C1), Diploma de Español de los Negocios (C2)
    • Certyfikaty turystyczne: Certificado Básico del Español del Turismo (B2), Certificado Superior del Español del Turismo (C1)
    • Certyfikaty medyczne: Certificado Básico del Español de las Ciencias de la Salud (B2), Certificado Superior del Español de las Ciencias de la Salud (C1)

  • Umiejętność komunikowania się z przedstawicielami nierodzimych kultur/ języków
  • Umiejętność prowadzenia rozmowy z tematyki specjalistycznej w języku obcym
  • Umiejętność negocjacji
  • Umiejętność współpracy w zespole
  • Doświadczenie w zakresie studiów za granicą.

  • Znajomość zasad zakładania i funkcjonowania małej firmy

  • Znajomość programów i stron do nauczania języków obcych

  • Umiejętność zdobycia istotnych dla przygotowania pracy/ projektu informacji


 Certyfikcja dodatkowa


I. JĘZYK FRANCUSKI

Możliwość przystąpienia do egzaminów mających na celu uzyskanie następujących certyfikatów (Centrum Egzaminacyjne Paryskiej Izby Przemysłowo-Handlowej Centre d’Examens de la Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris – CCIP):

  • Język francuski komunikacji zawodowej
    Diplôme de français professionnel A2 (DFP A2); Diplôme de français professionnel B1 (DFP B1)
  • Język francuski sekretariatu zawodowego
    Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B1), Diplôme de français professionnel secrétariat B1 (DFP Secrétariat B2)
  • Język francuski turystyki i hotelarstwa
    Diplôme de français professionnel tourisme et hôtellerie B1 (DFP tourisme et hôtellerie B1)
  • Język francuski ekonomii 1-go stopnia:
    Diplôme de français professionnel AFFAIRES B2 (DFP AFFAIRES B2)
  • Język francuski ekonomii 2-go stopnia:
    Diplôme de français professionnel AFFAIRES C1 (DFP AFFAIRES C1)

II. JĘZYK WŁOSKI

Możliwość przystąpienia do egzaminu mającego na celu uzyskanie certyfikatu CELI (KUL jest akredytowanym centrum egzaminacyjnym Uniwersytetu w Perugii Centro Valutazione Certificatione Linguistiche, Università per Stranieri di Perugia).

III. JĘZYK HISZPAŃSKI

Możliwość przystąpienia do egzaminów mających na celu uzyskanie następujących certyfikatów (Centrum Egzaminacyjne Madryckiej Izby Przemysłowo-Handlowej – Cámara de Madrid).

  • Certyfikaty biznesowe:  Certificado Básico de Español de los Negocios (B2), Certificado Superior de Español de los Negocios (C1), Diploma de Español de los Negocios (C2)
  • Certyfikaty turystyczne: Certificado Básico del Español del Turismo (B2), Certificado Superior del Español del Turismo (C1)
  • Certyfikaty medyczne: Certificado Básico del Español de las Ciencias de la Salud (B2), Certificado Superior del Español de las Ciencias de la Salud (C1)


Zasady rekrutacji

O przyjęcie mogą ubiegać się:

a) absolwenci z dyplomem licencjata na kierunku filologia, specjalność filologia romańska

b) absolwenci studiów neofilologicznych I stopnia kierunku filologia, specjalność lingwistyka stosowana z językiem francuskim jako pierwszym lub drugim językiem obcym

c) absolwenci innych kierunków, pod warunkiem przedstawienia certyfikatu poświadczającego znajomość języka francuskiego na poziomie co najmniej B2.

Kwalifikacja na podstawie konkursu ocen na dyplomie.