Romanistyka II stopnia na KUL to studia dla osób, które chcą rozwinąć znajomość języka francuskiego do poziomu C1 oraz doskonalić drugi język romański (hiszpański lub włoski) przynajmniej na poziomie B2, łącząc zaawansowane kształcenie językowe z kompetencjami translatorskimi, komunikacyjnymi i akademickimi. Program studiów pogłębia wiedzę zdobytą na poziomie licencjackim, wprowadzając studentów w zaawansowane obszary językoznawstwa i literaturoznawstwa romańskiego, nowoczesne praktyki przekładu oraz specjalistyczne zastosowania języka w edukacji, dyplomacji, biznesie i mediach.

Najważniejsze obszary wiedzy i umiejętności to: zaawansowana analiza systemu języka francuskiego i drugiego języka romańskiego, krytyczna praca z tekstem (naukowym, literackim, medialnym), translatoryka i warsztaty translatorskie, redakcja tekstów naukowych i specjalistycznych, a także kształcenie w zakresie kultury, cywilizacji i współczesnych dyskursów francusko‑ i romańskojęzycznych. Studia mają profil ogólnoakademicki, ale są silnie zorientowane praktycznie: student uczy się projektowania badań, pracy z korpusami językowymi, narzędziami cyfrowymi i materiałami autentycznymi, co przygotowuje zarówno do pracy zawodowej, jak i do ewentualnej ścieżki naukowej.

Kierunek odpowiada na rosnące zapotrzebowanie na specjalistów biegle posługujących się językami romańskimi, zdolnych do pracy w środowisku wielojęzycznym i wielokulturowym, a także przygotowanych do krytycznej analizy tekstów i dyskursów w przestrzeni publicznej. Absolwenci są przygotowani do pracy w sektorze tłumaczeniowym, edukacyjnym, kulturalnym, w mediach, administracji, organizacjach międzynarodowych oraz w biznesie, a zdobyte kwalifikacje otwierają drogę do studiów doktoranckich (szkoły doktorskiej) i studiów podyplomowych. Forma kształcenia – hybrydowa (75% zajęć online, 25% w siedzibie KUL), umożliwiająca łączenie nauki z innymi zobowiązaniami.

Informacje
o kierunku

Zasady rekrutacji

O przyjęcie mogą ubiegać się:

a) absolwenci z dyplomem licencjata na kierunku filologia, specjalność filologia romańska;

b) absolwenci studiów neofilologicznych I stopnia kierunków: filologia, specjalność lingwistyka stosowana z językiem francuskim jako pierwszym lub drugim językiem obcym;

c) absolwenci studiów  I stopnia na kierunkach: hispanistyka/filologia hiszpańska, iberystyka, italianistyka/filologia włoska z językiem francuskim jako drugim językiem obcym;

d) absolwenci innych kierunków, pod warunkiem przedstawienia certyfikatu poświadczającego znajomość języka francuskiego na poziomie co najmniej B2.

W przypadku braku udokumentowanej znajomości języka francuskiego absolwenci innych kierunków są zobowiązani do przystąpienia do egzaminu z języka przeprowadzanego przez pracowników filologii romańskiej KUL.

Dlaczego romanistyka na KUL?

  • Zaawansowana biegłość w dwóch językach romańskich

Studia pozwalają rozwinąć język francuski do poziomu C1 (z elementami C2) oraz drugi język romański (hiszpański lub włoski) do poziomu B2+, obejmując rejestry ogólne i specjalistyczne, co znacząco zwiększa konkurencyjność na rynku pracy.

  • Silne ukierunkowanie na tłumaczenia i języki specjalistyczne

W programie znajdują się m.in. translatoryka, warsztaty translatorskie, przekład tekstów specjalistycznych, język francuski w biznesie, turystyce, dyplomacji, prawie, medycynie czy mediach, dzięki czemu studenci zdobywają konkretne, praktyczne kompetencje zawodowe.

  • Możliwość uzyskania pełnych kwalifikacji nauczycielskich lub specjalizacji „Języki specjalistyczne”

Studenci wybierają ścieżkę nauczycielską (psychologia i pedagogika dla nauczycieli, dydaktyka szczegółowa, emisja głosu, rozbudowany blok praktyk) lub moduł „Języki specjalistyczne” z praktykami w instytucjach wykorzystujących języki romańskie, co pozwala dopasować profil studiów do planowanej kariery.

  • Praktyki i doświadczenie międzynarodowe

Program przewiduje praktyki zawodowe w Polsce i za granicą (m.in. instytucje UE, organizacje międzynarodowe, biura tłumaczeń, instytucje kultury), a KUL umożliwia również wyjazdy w ramach Erasmus+.

  • Indywidualne podejście i przygotowanie do kariery naukowej

Małe grupy zajęciowe, seminaria magisterskie oraz zajęcia specjalizacyjne pozwalają rozwijać własne projekty badawcze i doskonalić warsztat akademicki (pisanie tekstów naukowych, metodologia badań), co przygotowuje do podjęcia szkoły doktorskiej lub pracy analitycznej i eksperckiej.

  • Aktywne życie studenckie i środowisko frankofońskie

Studenci romanistyki angażują się w działalność Koła Naukowego Romanistów, uczestniczą w wydarzeniach takich jak Dzień Romanisty, Café des langues, konkursy literackie czy projekty kulturalne, budując sieć kontaktów i rozwijając kompetencje międzykulturowe.

Program Romanistyki II stopnia obejmuje zaawansowane moduły językowe, językoznawcze, literaturoznawcze oraz specjalistyczne.

 

Zaawansowana praktyka języka francuskiego: „JF – kompetencje komunikacyjne”, „JF – strategie konwersacyjne”, „JF – redakcja tekstów naukowych i specjalistycznych”.

 

Translatoryka i warsztaty translatorskie: przekład tekstów ogólnych i specjalistycznych, analiza strategii translatorskich, praca z narzędziami wspomagającymi tłumaczenie i korpusami.

 

Historia języka francuskiego, socjolingwistyka, gramatyka w dyskursie, strategie dyskursywne, kultura języka – rozwijanie krytycznej refleksji nad strukturą i użyciem języka.

 

Francuskie inspiracje literackie – od lektury do kreacji: kreatywna praca z tekstem literackim, projekty intertekstualne i medialne.

Drugi język romański (hiszpański lub włoski): argumentacja i debata, redakcja tekstów użytkowych, język ekonomii i finansów, tłumaczenia specjalistyczne oraz realioznawstwo krajów romańskich.

W zależności od wyboru ścieżki:

 

Specjalizacja nauczycielska: psychologia i pedagogika dla nauczycieli, warsztaty psychologiczne i pedagogiczne zintegrowane z praktykami, dydaktyka szczegółowa języka francuskiego, rozwijanie sprawności językowych uczniów, akwizycja języka francuskiego jako obcego, rozbudowany moduł praktyk szkolnych.

 

Moduł „Języki specjalistyczne”: język francuski w hotelarstwie i turystyce, w dyplomacji, w biznesie i marketingu, w filmie i sztukach audiowizualnych, w prawie i administracji, w ekonomii i finansach, w medycynie, a także praktyki zawodowe w instytucjach wykorzystujących specjalistyczną komunikację francusko‑ i romańskojęzyczną.

 

Duża część zajęć ma charakter warsztatów, konwersatoriów i projektów (case studies, projekty zespołowe, praca na autentycznych materiałach), co sprzyja aktywnemu uczeniu się i rozwojowi praktycznych umiejętności.

Co po studiach?

Absolwent Romanistyki II stopnia uzyskuje tytuł zawodowy magistra romanistyki.

Specjalizacja nauczycielska umożliwia uzyskanie pełnych kwalifikacji do nauczania języka francuskiego (oraz w określonym zakresie, drugiego języka romańskiego) w szkołach zgodnie z obowiązującymi przepisami, pod warunkiem zrealizowania wymaganego cyklu kształcenia na I i II stopniu.

Języki specjalistyczne przygotowują do pracy w zawodach wymagających zaawansowanej znajomości języków romańskich w określonych domenach (biznes, turystyka, dyplomacja, media, prawo, medycyna, sektor NGO).

Przykładowe stanowiska, do których absolwent jest przygotowany: tłumacz (tekstów ogólnych i specjalistycznych) oraz redaktor tekstów w językach romańskich; nauczyciel języka francuskiego (po ukończeniu ścieżki nauczycielskiej i spełnieniu wymogów formalnych); specjalista ds. komunikacji międzynarodowej, public relations, obsługi klienta zagranicznego; pracownik instytucji kultury, mediów i organizacji międzynarodowych (instytucje UE, organizacje kulturalne, NGO); specjalista ds. współpracy z partnerami franko‑ i romańskojęzycznymi w biznesie, turystyce, administracji i sektorze usług.

Absolwent posiada m.in. następujące kompetencje:

twarde: biegła komunikacja w języku francuskim na poziomie C1 i drugim języku romańskim na poziomie B2, zaawansowana znajomość systemu języka, umiejętność projektowania badań, pracy z korpusami i narzędziami cyfrowymi, tłumaczenia ustne i pisemne, redakcja tekstów naukowych i specjalistycznych, analiza dyskursu;

miękkie: krytyczne myślenie, praca w środowisku wielokulturowym, umiejętność prowadzenia debat i prezentacji, samodzielna organizacja pracy i uczenia się, gotowość do podejmowania działań na rzecz dialogu międzykulturowego.

Nasi absolwenci

Analiza dostępnych danych wskazuje, że absolwenci kierunku romanistyka znajdują zatrudnienie w obszarach związanych z wykorzystaniem kompetencji językowych, komunikacyjnych oraz międzykulturowych. Do przykładowych stanowisk należą:

tłumacz języka hiszpańskiego, asystent ds. spedycji międzynarodowej, junior specialist / młodszy specjalista w firmie Concentrix CVG International Sp. z o.o. (Lublin), kierownik oddziału we Francji (IBG INSTALBUD), prowadzący zajęcia z języka polskiego w ramach projektu „Droga do aktywności” realizowanego przez Veritas – grupowe poradnictwo zawodowe, prawne i obywatelskie, prezenter radiowy w Radiu Centrum Lublin, pracownik informacyjny w Zachęcie – Narodowej Galerii Sztuki, specjalista ds. obsługi klienta w Administration Personnel Services Sp. z o.o., młodszy specjalista ds. obsługi klienta w Concentrix CVG International Sp. z o.o.

Na podstawie informacji dostępnych w Portalu Pracodawcy KUL można wskazać szereg podmiotów, które ze względu na charakter działalności są szczególnie adekwatne dla studentów i absolwentów romanistyki.

Szkoły językowe i edukacja językowa

ABC School of English

Helen Doron English Polska Południowo-Wschodnia

House of English

„English Club” Szkoła Językowa Katarzyna Sotowicz-Stańczuk

Language Centre by Dorota Sałata-Czaplińska

Leonardo School Lublin

Lingua Lab s.c. Weronika Szyszkiewicz, Małgorzata Dembińska

ProfiLingua Lublin

 

Tłumaczenia i branża językowa

Biuro Tłumaczeń Języków Romańskich ROMANKA

Dadan Translations

Grupa LinguaJob.pl

Instytucje edukacyjne i szkoleniowe

Akademia Dyplomatyczna (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

Akademia Rozwoju Wojciech Sabat

Akademia Ucznia Joanna Kupczak

Akademos S.C.

Instytut Szkoleń Biznesowych

 

Organizacje i instytucje badawcze

Fundacja Instytut Studiów Wschodnich

Instytut Inspira Magdalena Rozmus

Turystyka i mobilność międzynarodowa

American Express Global Business Travel

BCD Travel Poland Sp. z o.o.

Student Travel

AirHelp

AirHelp Services Poland

Studia na romanistyce II stopnia to nie tylko intensywna nauka, ale też udział w życiu kulturalnym i naukowym KUL. Studenci angażują się w działalność Koła Naukowego Romanistów, organizują i współtworzą wydarzenia takie jak Café des langues, Dzień Romanisty, spotkania z pisarzami, tłumaczami i native speakerami, a także konferencje studenckie i projekty badawcze.

Uczelnia zapewnia wsparcie Biura Karier, możliwość wyjazdów w ramach Erasmus+ oraz dostęp do bogatej oferty stypendialnej, co ułatwia łączenie nauki z zdobywaniem doświadczeń zagranicznych i rozwojem zawodowym. Atmosfera na kierunku sprzyja indywidualnemu rozwojowi – studenci pracują w kameralnych grupach, mają łatwy dostęp do kadry i mogą rozwijać własne projekty językowe, translatoryczne i naukowe.

Wyjazdy, praktyki, staże w Polsce i za granicą:

Program Erasmus+

KUL oferuje możliwość wyjazdu do 14 uczelni partnerskich,

Kraje partnerskie: Francja, Belgia, Węgry,

Program dostępny dla wszystkich studentów romanistyki,

Przykłady uczelni partnerskich:

Uniwersytety we Francji: m.in. Paryż, Lille, Lyon, Tuluza

Uniwersytet w Belgii: Louvain-la-Neuve

Studenci KUL regularnie wyjeżdżają na semestralne i roczne wymiany, zdobywając cenne doświadczenie międzynarodowe

Wymiana MOST

Możliwość wymiany studenckiej w ramach programów krajowych

Inne programy międzynarodowe:

Staże zagraniczne

Letnie szkoły językowe

Projekty badawcze z uczelniami partnerskimi

Wsparcie finansowe:

Każdy student ma dostęp do szerokiej oferty stypendiów zagranicznych.

Stypendia Erasmus+ na wyjazdy studyjne i praktyki.

Dodatkowe stypendia krajowe i zagraniczne dla najlepszych studentów.

Preferencje plików cookies

Inne

Inne pliki cookie to te, które są analizowane i nie zostały jeszcze przypisane do żadnej z kategorii.

Niezbędne

Niezbędne
Niezbędne pliki cookie są absolutnie niezbędne do prawidłowego funkcjonowania strony. Te pliki cookie zapewniają działanie podstawowych funkcji i zabezpieczeń witryny. Anonimowo.

Reklamowe

Reklamowe pliki cookie są stosowane, by wyświetlać użytkownikom odpowiednie reklamy i kampanie marketingowe. Te pliki śledzą użytkowników na stronach i zbierają informacje w celu dostarczania dostosowanych reklam.

Analityczne

Analityczne pliki cookie są stosowane, by zrozumieć, w jaki sposób odwiedzający wchodzą w interakcję ze stroną internetową. Te pliki pomagają zbierać informacje o wskaźnikach dot. liczby odwiedzających, współczynniku odrzuceń, źródle ruchu itp.

Funkcjonalne

Funkcjonalne pliki cookie wspierają niektóre funkcje tj. udostępnianie zawartości strony w mediach społecznościowych, zbieranie informacji zwrotnych i inne funkcjonalności podmiotów trzecich.

Wydajnościowe

Wydajnościowe pliki cookie pomagają zrozumieć i analizować kluczowe wskaźniki wydajności strony, co pomaga zapewnić lepsze wrażenia dla użytkowników.