KUL Logo

(PL)  

Славянская филология



Профессиональные перспективы

Обучение в магистратуре — это продолжение изучения русского и украинского языков. Студенты также выбирают 2 специализации: педагогическую (продолжение) и переводческую.

Обучение подготовит Вас к:

  • работе в качестве переводчика текстов в областях: экономика, право, таможенная документация, туризм, фильм (при выборе переводческой специализации)
  • работе в качестве учителя в учреждениях верхнего вторичного школьного образования (при выборе педагогической специализации)

Вхождению выпускников нашего отделения на рынок труда способствует:
— проект «Люблинский университет компетенции», который обеспечивает как развитие «мягких» навыков, так и профессиональной компетенции, а также предоставляет студентам возможность посещения предприятий и прохождения практики/стажировок;
– организация семинара «Филолог на рынке труда» даёт возможность установления контактов с местными работодателями;
— сотрудничество с Союзом переводчиков Любельщизны.

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ


Практика и стажировки

Практика

  • обязательная:

— переводческая специализация – 150 часов переводческой практики

— педагогическая специализация – дополнительная практика в гимназиях и учреждениях верхнего вторичного школьного образования

  • необязательная: предложения по прохождению практики находятся в Бюро Карьер KUL – в соответствии с предпочтениями и интересами студентов, а также с потребностями рынка труда

 



Компетенции, приобретаемые в процессе обучения

  • получение профессиональной специализации позволяет приобрести компетенции в области письменных, устных и аудио-визуальных переводов в языковых парах: русский-польский, украинский-польский.

  • умение эффективного общения в группе и знание основ эффективной автопрезентации

  • знание русского / украинского языка на уровне C2+
  • знание специальной лексики в области туризма, таможенного дела, экономики и юриспруденции на русском/украинском языках

  • работа с программой TRADOS
  • умение использовать новые технологии в учебной работе

  • знание основ ведения индивидуальной предпринимательской деятельности

Правила приема

На обучение принимаются лица:

a) имеющие диплом бакалавра направления славянская филология, русской или украинской филологии, россие- или украиноведения, прикладная лингвистика с русским языком, восточные исследования

b) выпускники других направлений со степенью бакалавра или магистра с хорошим знанием русского/украинского языка на уровне минимум В2, подтвержденного соответствующим сертификатом

Поступающие без сертификата обязаны получить позитивную оценку, пройдя тест языковых компетенции.

Прием проводится на основе конкурса оценок в дипломе.