KUL Logo

(PL)  

Китайская филология



Профессиональные перспективы

Обучение подготовит Вас к:

  • работе по специальностям:

– переводчик (письменный и устный перевод)

– преподаватель китайского языка

  • работе на предприятиях торговли и инвестиционных компаниях, работающих на польско-китайском рынке, в переводческих бюро, в государственных учреждениях, издательствах и редакциях

Выпускник будет специалистом, который бегло владеет на практике таким редким на польском рынке китайским языком.

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ


Практика и стажировки

Практика

  • необязательная: предложения по прохождению практики находятся в Бюро Карьер KUL – в соответствии с предпочтениями и интересами студентов, а также с потребностями рынка труда

Вхождению выпускников на рынок труда способствует общественная деятельность:

— контакты со студентами других учебных заведений – главным образом из Китая

— деятельность Научного кружка синологов

— организация Дня Китая

— участие в Днях открытых дверей KUL

— организация различных мероприятий на факультете



Компетенции, приобретаемые в процессе обучения

  • беглое знание китайского языка в устной и письменной форме, а также в специализированных областях (деловой и литературный язык)
  • знание культурных реалий

  • умение представления своей точки зрения и аргументации
  • участие в деловых переговорах в роли переводчика

  • основы классического китайского и японского языков
  • хорошее знание английского языка
  • знание китайского языка в областях: бизнес, экономика, литературный язык

Правила приема

На обучение принимаются лица, имеющие диплом бакалавра направления китайская филология.

Прием проводится на основе конкурса оценок в дипломе.