KUL Logo

(PL)  

Китайская филология



Профессиональные перспективы

Обучение подготовит Вас к:

  • работе по специальностям:

– переводчик (письменный и устный перевод)

– преподаватель китайского языка

  • работе в предприятиях торговли и инвестиционных компаниях, работающих на польско-китайском рынке, в переводческих бюро, в государственных учреждениях, издательствах и редакциях

Выпускник получит общее гуманитарное образование и умение использования на практике такого редкого на польском рынке языка, как китайский.

Степень бакалавра дает право на:

  • продолжение образования в магистратуре (в т.ч. по специальности китайская филология)
  • получение дальнейшего последипломного образования

 

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ


Практика и стажировки

Практика

  • обязательная: 60 часов на III курсе
  • необязательная:  предложения по прохождению практики находятся в Бюро Карьер  KUL – в соответствии с предпочтениями и интересами студентов, а также с потребностями рынка труда

 

Вхождению выпускников на рынок труда  способствует общественная деятельность:

– контакты со студентами других учебных заведений – главным образом из Китая

– деятельность Научного кружка синологов

– организация Дня Китая

— udział w Dniach Otwartych KUL

– участие в Днях открытых дверей KUL

– организация различных мероприятий на факультете

– сотрудничество с фирмами в области организации выставок и национальных, а также международных встреч (среди прочих, АО «Люблинский оптовый рынок» в Элизувке)

– участие в деловых переговорах в роли переводчиков



Компетенции, приобретаемые в процессе обучения

  • знание китайского языка в устной и письменной форме, также в специализированных областях (деловой и литературный язык)
  • знание культурных реалий

  • умение представления своей точки зрения и аргументации
  • участие в деловых переговорах в роли переводчика

  • основы классического китайского и японского языков
  • хорошее знание английского языка
  • знание китайского языка в областях: бизнес, экономика, литературный язык

Условия поступления

«Новая матура» — польский аттестат зрелости (выданный после 2005 г.)!

Результат выраженный в ПРОЦЕНТАХ.

Приём на конкурсной основе — конкурс оценок с аттестата зрелости:
a) польский язык (40% конечного результата)
б) английский язык — расширенный экзамен (60% конечного результата)

«Старая матура» — польский аттестат зрелости (выданный до 2005 г.) или аттестат о среднем (полном) общем образовании выданный за границей!

Бальная система оценивания знаний по шкале 1-6 или 2-5 (дополнительно для граждан Беларуси — результаты ЦТ (централизованного тестирования), для граждан РФ результаты ЕГЭ (единого государственного экзамена). При регистрации иностранцы вводят оценку «0» и прикрепляют скан соответсвующего документа о среднем (полном) общем образовании.

Устный экзамен: английский (чтение текста, разговор, высказывание на определенную тему).

Абитуриенты с дипломом IB, выданным Бюро IB в Женеве, поступают на основании документов (получают максимальное количество баллов) в пределах запланированного количества мест на даном направлении, при условии получения минимум 28 баллов на экзамене IB.