KUL Logo

(PL)  

(PL) Filologia germańska

Sorry, this entry is only available in Polish and Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

ZAREJESTRUJ SIĘ


Perspektywy zawodowe

Studia przygotowują do:

  • podjęcia pracy w biurach tłumaczeń niemieckojęzycznych, wydawnictwach, redakcjach, środkach masowego przekazu, turystyce, placówkach i organizacjach kulturalnych, międzynarodowych firmach i korporacjach o zróżnicowanym profilu
  • pracy nauczyciela w szkołach na wszystkich poziomach edukacyjnych

Specjalizacja nauczycielska nadaje uprawnienia pedagogiczne do nauczania języka niemieckiego w gimnazjum i szkołach średnich oraz ułatwia podjęcie pracy w szkołach językowych.

Nowa specjalizacja: język angielski w komunikacji zawodowej jest wyjściem naprzeciw aktualnym oczekiwaniom Kandydatów i Pracodawców i stanowi gwarancję ciekawej i pełnej sukcesów zawodowych drogi życiowej.

PROGRAM STUDIÓW


Praktyki i staże

Praktyki

  • obowiązkowe: 150 godzin praktyk pedagogicznych oraz 60 godzin praktyk tłumaczeniowych
  • nadobowiązkowe: oferta dostępna w Biurze Karier KUL – zgodnie z własnymi predyspozycjami, zainteresowaniami i potrzebą rynku pracy

Z myślą o przyszłości studentów Instytut Filologii Germańskiej organizuje w ramach cyklu “Spotkanie z pracodawcą” spotkania z przedstawicielami znanych międzynarodowych firm (Atos, Convergys, Infosys, HCL) oferujących studentom KUL ciekawą pracę po ukończeniu studiów, a także w trakcie nauki. Wejście absolwentów na rynek pracy wspierają praktyki zawodowe i szkolenia zawodowe w firmie Converges. Zajęcia szkoleniowe odbywają się w siedzibie firmy i raz w semestrze w Instytucie Filologii Germańskiej.



Kompetencje zdobywane w trakcie studiów

  • specjalizacja w zakresie tłumaczenia pisemnego (użytkowego i literackiego) oraz ustnego (konsekutywnego i symultanicznego)
  • wkomponowanie modułu specjalistycznego z zakresu języka angielskiego (biuro, biznes, handel, administracja, turystyka, kultura i sztuka) do różnorodnie sprofilowanych studiów Filologia Germańska

  • umiejętność organizowania procesu uczenia się innych osób
  • umiejętność pracy w grupie i dyskusji
  • kompetencje wygłaszania prezentacji

  • znajomość języka niemieckiego na poziomie zbliżonym do języka ojczystego na poziomie biegłości C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy
  • posługiwanie się językami specjalistycznymi niezbędnymi do wykonywania zawodu tłumacza w różnych branżach

  • znajomość komputerowego warsztatu tłumacza

  • umiejętność wdrożenia w praktykę warsztatu tłumacza przysięgłego i podjęcia samodzielnej pracy zawodowej

Zasady rekrutacji

O przyjęcie mogą ubiegać się:

a) absolwenci studiów I stopnia kierunku filologia, specjalność filologia germańska

b) absolwenci kolegiów nauczycielskich posiadający tytuł licencjata filologii germańskiej

c) absolwenci lingwistyki stosowanej ze specjalnością język niemiecki

Kwalifikacja na podstawie konkursu ocen na dyplomie.